* What is the true power of language for him? Why is language so important to a child (or a culture's) mental universe? What, to him, is the danger of speaking and writing in the colonizer's tongue?
* Related to this, what does he mean when he writes, "Learning, for a colonial child, became a cerebral activity and not an emotionally felt experience?" (17).
* How does he enter into the debate as to what constitutes "African" literature? For him is it birth, race, nationality, language, or some other quality?
* Related to the above, how might he disagree with Achebe's views on literature and art? How does he criticize Achebe specifically?
* Why, to him, is learning the colonizer's tongue tantamout to betraying one's culture and values?
* How does storytelling change when you remove one's native tongue? Why might a story in English not have the same resonance or "lessons" for a child who grew up speaking Gikuyu?
* What does he mean when he writes, "Language as culture is thus mediating between me and my own self; between my own self and other selves; between me and nature" (15)?
No comments:
Post a Comment